Tiere können nicht für sich selbst sprechen. Und deshalb ist es so wichtig, dass wir als Menschen unsere Stimme für sie erheben und uns für sie einsetzen. Animals can not speak for themselves. And that's why it's so important for us as human beings to raise our voice for them and to work for them



Wir sind eine Gruppe von Tierliebhabern, die nicht akzeptieren,

sondern handeln!

 

Wir haben uns lange nach Tierschutzprojekten umgeschaut, die unseren Augen dringend Unterstützung benötigen und unsere Hilfe gerne annehmen möchten. Und so sind wir bei Isabel Searle mit ihrem privaten kleinen Tierheim in Albufeira an der Algarve in Portugal gelandet.Wir möchten Isabel in ihrer großartigen und anstrengenden Arbeit für die Tiere finanziell unterstützen für die so wichtigen Kastrationen, für Impfungen, Entwurmungen und Parasitenabwehr, medizinischen Behandlungen und Notfälle all der ausgesetzten und zum Teil schwer misshandelten Tiere.

 

Da wir die Facebook-Hilfsgruppe und diese Homepage als Privatpersonen führen, sprechen wir von einer Sammelaktion unter Gleichgesinnten und Freunden, für die es keine Spendenquittung geben kann. Hier helfen Tierfreunde Tierfreunden - ohne Wenn und Aber!

Das gesammelte Geld wird direkt an die Tierärzte überwiesen oder in der Apotheke bezahlt. Am letzten Tag eines jeden Monats veröffentlichen wir unsere Finanzen lückenlos auf Facebook.

 

Willst Du Teil des Ganzen werden? Dann werde Mitglied in unserer Facebook Gruppe und unterstütze die Tiere in ihrem täglichen Kampf ums Überleben! Denn sie alle haben eine Chance auf ein artgerechtes Leben verdient!

 

Hier geht es zu unserer Facebook Gruppe:

https://www.facebook.com/groups/1963615917246890/

 

*****************

 

We are a group of animal lovers who do not accept but act!

 

We have long looked around for animal welfare projects, which in our opinion urgently need support and would like to accept our help. And so we landed with Isabel Searle in her private little shelter in Albufeira, Algarve, Portugal. We want to financially support Isabel in her great and strenuous work for the animals, for the important castrations, vaccinations, deworming and parasite defense, medical treatments and emergencies of all the abandoned and sometimes seriously abused animals.

 

Since we run the Facebook support group and this homepage as private individuals, we speak of a collection campaign among like-minded people and friends, for which there can be no donation receipt. Animal friends are helping animal lovers - without any ifs and buts!

The collected money is transferred directly to the vets or paid in the pharmacy. On the last day of every month, we publish all our finances on Facebook.

 

Do you want to become part of this project? Then become a member of our Facebook group and support the animals in their daily fight for survival! Because they all deserve a chance to live a life appropriate to their species! 

 

Click here for our Facebook group:

https://www.facebook.com/groups/1963615917246890/


Unsere Hilfsgruppe


Tina Niederstein


Tina betreibt seit bereits mehreren Jahren Auslandstierschutz und hat schon Tierschutzprojekte in Bulgarien und Portugal mit Tierschutzvereinen aufgebaut. Ihr wichtigstes Anliegen war und ist es, den Menschen und Tieren VOR ORT zu helfen, denn nur, wenn sich die Zustände, das Vorgehen und die Gesetze in diesen Ländern generell ändern, ändern sich auch die z.T.dramatischen und erschreckenden Lebensumstände der Tiere! Sie kümmert sich im Team der Tiny Shelter Hilfsgruppe um die Facebook-Präsenz und die Kommunikation mit Isabel.

 

*****************

 

Tina has been practising foreign animal protection for several years and has already installed animal welfare projects in Bulgaria and Portugal with animal welfare organizations. Her most important concern was and still is to help animals and people ON SITE. Because only if the conditions, the procedure and the laws in these countries change in general, the dramatic and terrifying living conditions of the animals will change too!

In the Tiny Shelter Hilfsgruppe she takes care of the facebook group and the communication with Isabel.


Jacqueline George

 

Jacqueline ist so oft sie kann persönlich vor Ort und arbeitet dann als freiwillige Helferin aktiv mit. Sie kennt nicht nur das Shelter wie ihre eigene Westentasche, sondern auch alle Helfer und Fellnasen persönlich. Bei einem ihrer Besuche hat sie selbst eine Fellnase adoptiert: GABY. Im Team der Tiny Shelter Hilfsgruppe ist sie die Frau für die Finanzen, die Kommunikation mit allen am Projekt Beteiligten, sie führt die Liste mit allen Daten zu den Hunden und pflegt aktuell die Homepage. 

 *****************

 

Jacqueline is on site as often as she can personally and then actively works as a volunteer. She knows the shelter like her own vest pocket, but also all the volunteers and furnoses personally. On one of her visits she adopted one fur nose: GABY. In the team of Tiny Shelter Hilfsgruppe she is the woman for finances, does the communications with volunteers, vets, interested people and supporters, keeps the lists updated with the data on the dogs and actually takes care of this homepage.


Simone Unrecht

 

Simone ist ebenfalls bereits seit einigen Jahren im Tierschutz tätig und hat für viele Vereine in Deutschland Vorkontrollen bei Vermittlungen getätigt. Auch sie freut sich nun über die Mithilfe an unserem kleinen Projekt, um den Tieren direkt vor Ort helfen zu können. Sie betreut im Team der Tiny Shelter Hilfsgruppe die Paten und Patenschaften der Fellnasen!

 

*****************

 

Simone has also been involved in animal welfare for several years and has carried out preliminary checks for adoptions for some animal welfare aoganizations in Germany. she is also very happy to be able now to join our small project to help the animals on the spot.

In the team of the Tiny Shelter helping group she is responsible for all godparents and sponsorships of the fur noses!


Gabi Biege

 

hat selber 3 Hunde aus Bulgarien adoptiert. Durch den Kontakt zum vermittelnden Verein ist sie zum aktiven Tierschutz gekommen. Sie fungiert für das Team der Tiny Shelter Hilfsgruppe als Sammelstelle für Sachspenden und koordiniert deren Versand!

 

*****************

 

Gabi has adopted 3 dogs from an animal welfare from Bulgaria. Through the contact to the mediated association she has come to active animal protection. She acts for the team of the Tiny Shelter helping group as a collection point for donations in kind and coordinates their dispatch .


Vor Ort


Isabel Searle

 

betreibt seit 6 Jahren mit vielen freiwilligen Helfern eine kleine Rettungsstation mit immer ca. 25-30 Hunden. Zusätzlich füttert sie streunende Hundegruppen außerhalb des Rettungszentrums, um zu vermeiden, dass sie hungern und beim Betteln vielleicht den falschen Menschen begegnen. Sie hilft dabei, entlaufende Hunde zu ihren Besitzern zurückzubringen, damit diese nicht auch zu Streunern werden. Ausserdem setzt sie sich vehement für ein Stierkampfverbot in Portugal ein. DAS nennen wir Tierschutz!

 

*****************

 

Together with many wonderful volunteers,  Isabel has been running a small rescue station for about 6 years, always with about 25 to 30 dogs. In addition she feeds stray dog groups outside the rescue center to prevent them from starving and possibly from begging to wrong person. She also helps to bring  back lost dogs to their owners so they do not become strays too. In addition she is vehemently campaigning for a bullfighting ban in Portugal. THIS is what we call animal welfare!


Elena und Katja Auschill

 

sind die Besitzerinnen des Grundstücks, auf dem sich das Tiny Shelter befindet. Sie stehen seit vielen Jahren an Isabels Seite, haben selbst alle ihre Hunde aus dem Tiny Shelter adoptiert und sind sehr oft vor Ort. Während Katja sich hauptsächlich um die Instandhaltung des Shelters, um Pflegestellen und Adoptionen  kümmert, betreut Elena das Volunteer-Programm.

 

Das auf dem Sheltergelände stehende Mobilheim, welches die beiden liebevoll eingerichtet haben, steht allen Interessierten im Rahmen dieses Programms zur Verfügung.

Bei Interesse an der Mitarbeit im Tiny Shelter unter Möglichkeit der Nutzung des Mobilheims wendet Euch bitte direkt an: volunteer@tinyshelter.de oder +49-152-34157699

 

*****************


Elena and Katja are the owners of the land where Tiny Shelter is located. They have been worked on Isabel's side for many years, have own rescued dogs and visit the shelter often. The mobilehome of the shelter,
which the two have lovingly furnished, is available to all those interested in the "volunteer program", which is managed by Elena. If you are interested in working in the Tiny Shelter with the possibility of using the mobilehome, please contact Elena Ausschill directly: volunteer@tinyshelter.de or + 49-152-34157699


Tierengel vor Ort

 

sind die helfenden Hände vor Ort im Shelter, die ihre Freizeit den Hunden widmen. Sie reinigen die Anlage, füttern und "bespaßen" die Hunde, um sie an Menschen zu gewöhnen, unternehmen Tierarztfahrten und Behandlungen, helfen bei der Vermittlung und unterstützen damit Isabel in ihrem Bemühen um ein besseres Leben für die Tiere an der Algarve. Zu den helfenden Händen zählen und zu großem Dank verpflichtet sind wir Aline, Carina, Celia, Dianne, George, Hanni, JolandaKathleen, Lena, Millie und vielen anderen tierlieben Menschen!

 

*****************

 

They are the helping hands on site at the shelter, who devote their free time to the dogs. They clean the grounds, feed and deal with them to get them good with humans. They take vet trips and medical treatments, help with mediation and help Isabel to make live better for the animals at the Algarve.

Helping hands are - and we want to thank them from the bottom of our hearts for all they do for the dogs -  Aline, Carina, Celia, Dianne, George, Hanni, Jolanda, Kathleen, Lena, Millie and so many more animal loving people!