Tiere können nicht für sich selbst sprechen. Und deshalb ist es so wichtig, dass wir als Menschen unsere Stimme für sie erheben und uns für sie einsetzen. ***** Animals can not speak for themselves. And that's why it's so important for us as human beings to raise our voice for them and to work for them



Wir sind eine Gruppe von Tierliebhabern, die nicht akzeptieren, sondern handeln!

 

Wir haben uns lange nach Menschen umgeschaut, die gerne jede noch so kleine Hilfe annehmen möchten und diese in unseren Augen dringend benötigen.

 

Und so sind wir bei Isabel Searle mit ihrem privaten kleinen Tierheim in Albufeira an der Algarve in Portugal gelandet.

 

Wir möchten Isabel in ihrer großartigen und anstrengenden Arbeit für die Tiere finanziell unterstützen mit Geld für die soooo wichtigen Kastrationen, für Impfungen, Entwurmungen und Parasitenabwehr sowie für medizinische Notfälle all der ausgesetzten und zum Großteil schwer misshandelten Tiere.

 

Da wir die Facebook-Hilfsgruppe und diese Homepage als Privatpersonen führen, sprechen wir von einer Sammelaktion unter Gleichgesinnten und Freunden, für die es keine Spendenquittung geben kann! Hier helfen Tierfreunde Tierfreunden - ohne Wenn und Aber!

 

Das gesammelte Geld wird nach Bedarf an Isabel oder direkt an Tierärzte überwiesen. Natürlich wird jede Zahlung lückenlos dokumentiert.

 

Willst Du Teil des Ganzen werden? Dann werde Mitglied in unserer Facebook Gruppe und unterstütze Isabel und die Tiere in ihrem täglichen Kampf ums Überleben! Denn sie alle haben eine Chance auf ein artgerechtes Leben verdient!

 

Hier geht es zu unserer Facebook Gruppe:

https://www.facebook.com/groups/1963615917246890/

 

*****************

 

We are a group of animal lovers who do not accept but act!

 

We looked around for a long time for people who would like to accept every little help and urgently need it in our eyes. And so we found Isabel Searle with her private little shelter in Albufeira on the Algarve in Portugal.

 

We want to financially support Isabel in her great and exhausting work for the animals, with money for soooo important castrations, vaccinations, deworming and parasite defense as well as medical emergencies for all the abandoned and mostly severely abused animals.

 

Because we run the Facebook support group and this homepage as private persons we speak of a collection campaign among like-minded people and friends, for which there can be no donation receipt! Here, animal lovers help animal lovers - without ifs and buts! The collected money will be transferred as needed to Isabel or directly to veterinarians. And of course every payment is fully documented.

 

Do you want to become part of the whole? Become a member of our Facebook group and support Isabel and the animals in their daily struggle for survival! Because they all deserve a chance to live a species-appropriate life!

 

Click here for our Facebook group:

https://www.facebook.com/groups/1963615917246890/


Isabel Searle

 

betreibt seit 5 Jahren neben ihrem Vollzeitjob mit vielen freiwilligen Helfern eine kleine Rettungsstation mit immer ca. 20-25 Hunden. Zusätzlich füttert sie streunende Hundegruppen außerhalb des Rettungszentrums, um zu vermeiden, dass sie hungern und beim Betteln vielleicht den falschen Menschen begegnen. Sie hilft dabei, entlaufende Hunde zu ihren Besitzern zurückzubringen, damit diese nicht auch zu Streunern werden und kämpft vor den Gerichten für Tierhalteverbote für Menschen, die ihre Tiere an viel zu kurzen Ketten halten und/oder misshandeln. Ausserdem setzt sie sich vehement für ein Stierkampfverbot in Portugal ein. DAS nennen wir Tierschutz!

 

*****************

 

In addition to her full-time job, only together with some wonderful volunteers,  she has been running a small rescue station for about 5 years, always with about 20 to 25 dogs. In addition she feeds stray dog groups outside the rescue center to prevent them from starving and possibly from begging to wrong person. She helps to bring  back lost dogs to their owners so they do not become strays too and fights in the courts for bans on keeping animals far too short and / or mistreated. In addition she is vehemently campaigning for a bullfighting ban in Portugal. THIS is what we call animal welfare!


Elena und Katja Auschill

 

sind die Besitzerinnen des Grundstücks, auf dem sich das Tiny Shelter befindet. Sie stehen seit vielen Jahren an Isabels Seite, haben selbst Hunde und sind oft vor Ort.

 

Das auf dem Sheltergelände stehende Mobilheim, welches die beiden liebevoll eingerichtet haben, steht allen Interessierten im Rahmen des von Elena entworfenen "Volunteer Programms" zur Verfügung. Bei Interesse an der Mitarbeit im Tiny Shelter unter Möglichkeit der Nutzung des Mobilheims wendet Euch bitte direkt an Elena Ausschill unter: volunteer@tinyshelter.de oder +49-152-34157699

 

*****************


Elena and Katja are the owners of the land where Tiny Shelter is located. They have been worked on Isabel's side for many years, have own dogs and visit the shelter often. The mobilehome of the shelter,
which the two have lovingly furnished, is available to all those interested in the "volunteer program", which is managed by Elena. If you are interested in working in the Tiny Shelter with the possibility of using the mobilehome, please contact Elena Ausschill directly: volunteer@tinyshelter.de or + 49-152-34157699


Tina Niederstein


Tina betreibt seit bereits mehreren Jahren Auslandstierschutz und hat schon Tierschutzprojekte in Bulgarien und Portugal mit Tierschutzvereinen aufgebaut. Ihr wichtigstes Anliegen war und ist es, den Menschen und Tieren VOR ORT zu helfen, denn nur, wenn sich die Zustände, das Vorgehen und die Gesetze in diesen Ländern generell ändern, ändern sich auch die z.T.dramatischen und erschreckenden Lebensumstände der Tiere! Sie kümmert sich im Team der Tiny Shelter Hilfsgruppe um alle Belange der Facebookgruppe.

 

*****************

 

Tina has been practising foreign animal protection for several years and has already installed animal welfare projects in Bulgaria and Portugal with animal welfare organizations. Her most important concern was and still is to help animals and people ON SITE. Because only if the conditions, the procedure and the laws in these countries change in general, the dramatic and terrifying living conditions of the animals will change too!

In the Tiny Shelter helping group she takes care of the facebook group !


Jacqueline George

 

Jacqueline ist "relativ" neu im aktiven Tierschutz!  Sie war bereits mehrmals vor Ort, kennt die Menschen und die Tiere persönlich und hat diese fest in ihr Herz geschlossen. Gerade war sie wieder in Portugal, um die "alten" Fellnasen wiederzusehen, die neuen kennenzulernen, sowie die freiwilligen Helfer bei ihrer Arbeit zu entlasten und Sachspenden im Shelter abzuliefern. Im Team der Tiny Shelter Hilfsgruppe ist sie die Frau für die Finanzen. Ihr obliegt außerdem der Kontakt zu allen Personen vor Ort.

 

*****************

 

Jacqueline is "relatively" new in active animal welfare! She has bin in Albufeira several times, knews the humans and the animals personally and has them all firmly in her heart. She was back in Portugal not long ago to see the "old" fur noses again, to get to know the new ones as well as to relieve in their work and to deliver collected donations in kind at the shelter.

In the team of the Tiny Shelter helping group she is the woman for the finances. She is also responsible to all contacts with the people at the spot.


Monika Bär

 

Auch Moni betreibt schon seit inzwischen 2 Jahren aktiven Auslandstierschutz. Über kurzweilige Projekte in Bulgarien und Portugal kam sie schlussendlich zum Projekt "Tiny Shelter", dem sie sich nach einer Babypause wieder voll und ganz widmen möchte.

Derzeit hält sie die Homepage für die Tiny Shelter Hilfsgruppe aktuell.

 

*****************

 

Moni has also been active in foreign animal protection for over two years now. After beeing involved in projects in Bulgaria and Portugal she finally came to the project "Tiny Shelter" to which she will fully return after a baby break.

She keeps the homepage up to date for the team of the Tiny Shelter helping group!


Simone Unrecht

 

Simone ist ebenfalls bereits seit einigen Jahren im Tierschutz tätig und hat für viele Vereine in Deutschland Vorkontrollen bei Vermittlungen getätigt. Auch sie freut sich nun über die Mithilfe an unserem kleinen Projekt, um den Tieren direkt vor Ort helfen zu können.

Sie betreut im Team der Tiny Shelter Hilfsgruppe die Paten und Patenschaften der Fellnasen!

 

*****************

 

Simone has also been involved in animal welfare for several years and has carried out preliminary checks for adoptions for some animal welfare aoganizations in Germany. she is also very happy to be able now to join our small project to help the animals on the spot.

In the team of the Tiny Shelter helping group she is responsible for all godparents and sponsorships of the fur noses!


Gabi Biege

 

hat selber 3 Hunde aus Bulgarien adoptiert. Durch den Kontakt zum vermittelnden Verein ist sie zum aktiven Tierschutz gekommen und  fungiert nun als Sachspenden-Sammelstelle in Deutschland für das Tiny Shelter. Sie fungiert für das Team der Tiny Shelter Hilfsgruppe als Sammelstelle für Sachspenden und koordiniert deren Versand!

 

*****************

 

Gabi has adopted 3 dogs from an animal welfare from Bulgaria. Through the contact to the mediated association she has come to active animal protection. She now acts as our material donation collecting point in Germany for the Tiny Shelter. 

She acts for the team of the Tiny Shelter helping group as a collection point for donations in kind and coordinates their dispatch .


Tierengel vor Ort

 

sind die helfenden Hände vor Ort im Shelter, die  ihre Freizeit den Hunden widmen. Sie reinigen die Anlage, füttern und "bespaßen" die Hunde, um sie an Menschen zu gewöhnen, unternehmen Tierarztfahrten und Behandlungen, helfen bei der Vermittlung und unterstützen damit Isabel in ihrem Bemühen um ein besseres Leben für die Tiere an der Algarve.

Zu den helfenden Händen zählen und zu großem Dank verpflichtet sind wir Aline, Patrick, Lena, Dianne, Celia, Hanni, Kathleen, Carina und vielen anderen tierlieben Menschen!

 

*****************

 

Animal angels on site

 

They are the helping hands on site at the shelter, who devote their free time to the dogs. They clean the grounds, feed and deal with them to get them good with humans. They take vet trips and medical treatments, help with mediation and help Isabel to make live better for the animals at the Algarve.

Helping hands are - and we want to thank them from the bottom of our hearts for all they do for the dogs -  Aline, Patrick, Lena, Dianne, Celia, Hanni, KathleenCarina and so many more animal loving people!