Ein Tier zu retten verändert nicht die ganze Welt, aber die ganze Welt verändert sich für dieses eine Tier! ***** To save an animal does not change the whole world, but the whole world is changing for this one animal!


Herzlich Willkommen 

auf der Homepage unserer Hilfsgruppe für das privat geführte "Tiny Shelter", also das kleine Tierheim von Isabel Searle in Albufeira an der Portugiesichen Algarve, in der alle willkommen sind, die helfen wollen, Isabel und den immer ca. 25 Hunden ein klein wenig Erleichterung zu verschaffen.

 

Wir möchten Isabel und die vielen freiwilligen Helfer vor Ort in ihrer großartigen und anstrengenden Arbeit für die Tiere unterstützen, denn auch nach 6 Jahren finden immer noch so viele Fellnasen den Weg in das Shelter, das rein aus Spendengeldern finanziert wird.


Macht euch hier einen Eindruck von unserem Herzensprojekt und den Tieren und Menschen, die damit verbunden sind - wir freuen uns über jeden neu gewonnenen Fan! Denn ihr wisst ja: Tierschutz ist Gemeinschaftsarbeit und nur gemeinsam sind wir stark und können etwas bewegen!

 

Unsere Hilfsgruppe findet Ihr auch bei Facebook unter: https://www.facebook.com/groups/1963615917246890/

 

 ***************** 

 

Welcome 

to the homepage of our support group for the private "tiny shelter", the little dog shelter of Isabel Searle in Albufeira, Portugal, where everyone is welcome, who wants to help Isabel and always about 25 dogs.

We would like to support Isabel in her great and exhausting work for the animals, because even after 6 years she manages her small dog shelter in addition to a full-time job with some very dedicated volunteers. The whole shelter is financed exclusively by donations so financial help is the most important thing to help mistreated, abandoned and helpless dogs. 
They need to be vaccinated, castrated and medically treated to get a second chance for a new and happy life - which they all deserve so much!

Take a look at our heart project and the animals and people who are connected to it - we are looking forward to every new fan! Because you know: animal welfare is community work and only together we are strong and can move something!


You can also find our support group at facebook at:

https://www.facebook.com/groups/1963615917246890/

 


NEWS

Tiny Shelter, 19.03.2019

Und noch mehr Babies...

 

gestern Abend wurden sechs gesunde Welpen zur Welt gebracht. Ein Welpe kam krank zur Welt und starb leider kurz darauf. Die Geburt verlief auch nicht ohne Komplikationen. Die ersten beiden Welpen konnten auf normalem Weg geboren werden. Die anderen mussten per Operation geholt werden, da der Geburtskanal verstopft war. 

Jetzt darf sich unsere tapfere Mama erst einmal von den Strapazen erholen und zu Kräften kommen. 

Willkommen auf dieser Welt, ihr kleinen Fellnäschen! Wir werden alles dafür tun, damit ihr den besten Start in ein glückliches Leben bekommt 

 

********************

 

And even more babies...

 

Last night six healthy puppies were born. A puppy was born ill and unfortunately died shortly thereafter. The birth was not without complications. The first two puppies could be born in the normal way. The others had to be taken by surgery because the birth canal was blocked.

Now our brave mom can first recover from the hardships and come to strength.

Welcome to this world, you little fur bunny! We will do everything we can to help you get the best start in a happy life 



In letzter Minute...

...wurde eine hoch trächtige Hündin von unserer Helferin Lena aus einem Zigeunerlager gerettet, bevor sie krank und schwach ihre Welpen zur Welt bringen muss. Ihr Zustand ist wirklich erbärmlich und treibt einem die Tränen in die Augen.

Sie hat Räude, Zeckenbissfieber und Leishmaniose.

Nachdem sie sofort zum Tierarzt gebracht, medizinisch erstversorgt und von Aline gebadet wurde, bekam sie ihre erste Portion vom mit Liebe selbst gekochtem Futter. 

Kathleen erklärte sich sofort bereit, sie bei sich aufzunehmen, damit sie während und nach  der Geburt nicht alleine ist, es warm hat und immer alles bekommt, was sie braucht.

Jetzt darf die arme Maus erst einmal zur Ruhe kommen und die Zuwendung ihrer Pflegemama genießen. Wir danken von ganzem Herzen allen an der Rettung beteiligten Helfern! Und wir alle hoffen, dass ihr Anblick schon bald ihrem Namen gerecht wird: Borboleta, das heißt Schmetterling 

 

********************

 

In the last minute...

...a very pregnant female dog was rescued from a gypsy camp by our volunteer Lena before she had to give birth to her puppies sick and weak. Her condition is really pathetic and brings tears to one's eyes.

She has mange, tick bite fever and leishmaniasis.

After she was immediately taken to the vet, provided with medical care and bathed by Aline, she got her first helping of food cooked with love.

Kathleen immediately agreed to take her in, so she would not be alone, warm and always have everything she needs during and after the birth.

Now the sweetie is allowed to calm down and enjoy the attention of her foster mother. We wholeheartedly thank all the helpers involved in the rescue! And we all hope that her sight soon lives up to her name: Borboleta, that means Butterfly ❤ 


Tiny Shelter, 11.03.2019

Großkampftage im Tiny Shelter

Viele großartige Helfer haben sich an diesem Wochenende wieder zusammengefunden, um gemeinsam die Zaunerneuerung vorzubereiten und den Wassertank zu überdachen. Wir danken von ganzem Herzen Katja und Elena Auschill, Brigitte und Paul Wahlen, Lena und Luoro, Celia und ihrem Sohn, Kathleen, Aline, Dianne, Carina und Clotilde!

Ihr seid einfach die Besten!

 

********************

 

Big action weekend in the Tiny Shelter

Many great helpers met this weekend to work together to prepare the fence renovation and to build a roof for the water tank. We wholeheartedly thank Katja and Elena Auschill, Brigitte and Paul Wahlen, Lena and Luoro, Celia and her son, Kathleen, Aline, Dianne, Carina and Clotilde!

You're simply the best!


Tiny Shelter, 01.03.2019

SO schön kann Tierschutz sein!

Freddy, Gismo, Goofy und Merlin am Strand - auch solche Ausflüge machen die Hunde glücklich und dienen gleichzeitig dem Training.

Da den ehrenamtlichen Helfern, die vor Ort die tägliche Shelter-Arbeit erledigen, selten Zeit für solche Extras bleibt, sind wir umso glücklicher, dass immer mehr Volunteers nach Portugal reisen, um in ihrem Urlaub bzw. ihren Ferien im Shelter mitzuhelfen und den Fellnasen u.a. solche Ausflüge zu ermöglichen. Falls ihr Interesse an solch einem Volunteer-Aufenthalt habt, meldet euch doch bei volunteer@tinyshelter.de

Und Freddy, Gismo und Goofy suchen übrigens noch ein Zuhause :-) 

 

********************

Animal protection can be SO beautiful!

Freddy, Gismo, Goofy and Merlin on the beach - even such trips make the dogs happy while serving the training. 

Since the volunteers who do the daily work in the shelter seldom have enough time for such extras, we are all the happier that more and more volunteers are traveling to Portugal to help out in the shelter on their holidays and allow the fur noses such excursions. If you are interested in such a volunteer stay, please contact volunteer@tinyshelter.de

And by the way, Freddy, Gismo and Goofy are still looking for a home :-)


Tiny Shelter, 19.02.2019

Zwei ganze Hände voller Leben

Seit Sonntag gehört eine wunderschöne, liebe und sanfte Labrador-Hündin zu unseren Tiny Shelter-Fellnasen. Sie wurde 200 km entfernt von herzlosen Menschen mit ihren 10 Welpen in einem Wald ausgesetzt, war verängstigt, durchgefroren und hungrig.

 

Wie gut, dass es Menschen gibt, die nicht wegsehen, sondern helfen! Eine Frau nahm die Hündin und ihre Babies mit und bat Isabel um Hilfe.

 

Da die Kleinen erst 2 Wochen alt sind, haben sie zunächst ein Zuhause im Haus von Elena und Katja Auschill gefunden, die extra ein Zimmer freigeräumt und Baby-gerecht ausgestattet haben und sich rührend um Mama und Babies kümmern. Hier kann MOANA, so wurde die Mama genannt, nun zur Ruhe kommen und sich um ihre Hand voll Welpen kümmern.

 

********************

 

Two whole hands full of life

Since Sunday a beautiful, sweet and gentle Labrador-female dog belongs to our Tiny Shelter-fur noses. She was abandoned by heartless humans 200 km away in a forest with her 10 puppies - was frightened, frozen and hungry.

 

So good, that there are people who don't look away but help! A woman took the mother dog and her babies in and asked Isabel for help.

 

Since the little ones are only 2 weeks old, they first found a home in the house of Elena and Katja Auschill, who have freed up a room and equipped baby-friendly and take care of the mom and the babies. Here MOANA (the mama was named) can now rest and take care of her handful puppies.


Tiny Shelter, 05.02.2019

Der absolute Wahnsinn!

*MOZART und GRETA wurden vorübergehend zur Pflege bei Kathleen Davis aufgenommen.

*VIOLETTA ist nach ihrer Not-Operation zu Marie gezogen (Pflegestelle) und wird nach ihrer Genesung zu ihrer neuen Familie nach Belgien fliegen, die sie schon sehnsüchtig erwartet.

*MEL und ESTRELINHA sind gemeinsam zu ihrer Pflegestelle nach Deutschland geflogen.

*SENTA wurde von Volunteer Johanna adoptiert und ist ebenfalls mit ihr zurück nach Deutschland geflogen.

*ROCKY hat den durchgeführten Katzentest bestanden und bei Jenny Hannig sein Zuhause gefunden, zu der er bald fliegen wird.

*FRANK fliegt so bald wie möglich nach Belgien zu seiner neuen Familie 😀

*SAMMY und JULIE sind bereits in ihre Pflegestelle bei Katharina Hatheyer gezogen, die sie nach ihrer Kastration nach Deutschland vermittelt. GRETA wird nach ihrer Kastration in den nächsten Tagen folgen. 

Sind das nicht wundervolle Nachrichten - was für eine Liste!!

 

********************

 So many news

* MOZART and GRETA have been temporarily taken care of by Kathleen Davis.

* VIOLETTA moved to Marie after her emergency operation (foster care) and will fly to Belgium after her recovery to her new family, which she already eagerly awaits.

* MEL and ESTRELINHA flew together to their foster home in Germany.

* SENTA was adopted by Volunteer Johanna and flew with her back to Germany.

* ROCKY has passed the cat test and found his home with Jenny Hannig, to whom he will fly soon.

* FRANK will fly to Belgium as soon as possible to join his new family.

* SAMMY and JULIE have already moved to their foster home with Katharina Hatheyer, whom she transfers to Germany after their castration. GRETA will follow after her castration in the next few days.

Aren't that wonderful news - what a list!!


Tiny Shelter, 01.02.2019

Frühjahrsputz im Januar

Harms, Katja, Johanna und Beatrice haben in den letzten beiden Wochen ganze Arbeit geleistet! 😃

* Das Dach der Welpenbox wurde repariert,

* das Dach auf dem ehemaligen Flash-Gehege wurde komplett erneuert,

* das ganze Gelände wurde aufgeräumt und von Stolperfallen und Verletzungsgefahr befreit,

* der Sitzbereich für die vielen Helfer wurde vergrößert,

* Bänke für den Spielplatz wurden gebaut und dort aufgestellt,

* Hundehütten wurden neu gestrichen,

* Bäume beschnitten und etliches nachgewachsene Gestrüpp wurde entfernt. 

Und die Hunde lieben sie alle dafür!

Was wäre das Tiny Shelter ohne diese Helfer, die ihre Freizeit, Muskelkraft und Tierliebe für die Fellnasen im Tiny Shelter geben?!

Liebe Volunteers und Handwerker - Ihr seid einfach SPITZE!! Vielen Dank 🤩

 

********************

Spring cleaning in January

Harms, Katja, Johanna and Beatrice have done their work in the last two weeks! 😃

* the roof of the puppy box was repaired,

* the roof of former Flash-Box has been completely redone, 

* the whole area was tidied up and freed from pitfalls and injury,

* the seating area for the many helpers has been enlarged,

* benches for the playground were built and placed,

* kennels have been repainted,

* trees have been trimmed and some overgrown scrub was removed...

And the dogs love them all for it!

What would be the tiny shelter without these helpers who give their free time, muscle power and love of animals for the fur noses in the tiny shelter ?!

Dear Volunteers and Craftsmen - You are just TOP !! Many Thanks 🤩